Nếu như anh chỉ có một mình
Nếu như anh chỉ có một mình
Không hiểu sao tôi tin sẽ nhìn thấy Rin ở đây. Thậm chí tôi còn có thể chắc chắn sẽ nhìn thấy Rin ở đây. Tôi vào cửa hàng café, ngồi trên tầng có khoảng kính lớn nhìn rõ từng người qua lại. Cứ thế, với hộp MD cũ sờn chạy bản ghi âm thô Rin hát, tôi ngồi với cốc frappucino uống dở, chẳng yên lòng ngoảnh đi đâu.
Rồi tôi nhìn thấy cô ấy.
Rin tóc buông ngang vai, mái cắt bằng, khoác chiếc áo cardigan dài xanh nhạt, xinh như một búp bê.
Tôi dựng dậy, nhét MD vào túi. Nhưng khi chạy xuống chân cầu thang, tôi chợt nhận ra sự thiếu vắng của cây guitar. Chân tôi cứ lao ra ngoài, nhưng có gì đó trở nên lúng túng.
Từ phía sau Rin, nhìn thấy cậu thanh niên trẻ khoác đàn guitar đi bên cạnh, giọng tôi như nghẹn lại. Cổ họng đau buốt. Tôi cố nén chặt lồng ngực lại, bước theo hai người. Cậu nhóc cao nghêu, vuốt tóc Rin nhẹ nhàng. Hai người thì thầm trên chuyến tàu như cuộn phim slow motion. Tôi nhắm mắt lại, cuộn phim của chính tôi và Rin lại hiện ra. Nếu tôi đứng trước Rin bây giờ, cô sẽ vui mừng hay sẽ khó xử. Tôi theo hai người vào một pub ở Umeda chưa tới giờ mở cửa. Tôi ngồi ngoài, bật nhạc MD mức to ầm ĩ, để át đi mọi tiếng kêu hét trong đầu.
Tôi giấu mình dưới góc khuất ánh đèn, chờ Rin bước ra, ngồi trên chiếc ghế đen lấp lánh. Rin mặc chiếc váy ngắn, để lộ cặp chân trắng nhỏ. Không còn cây guitar nữa, cô vắt chân chéo, đặt hai tay lên đầu gối tự nhiên. Rồi cậu nhóc xuất hiện, ngồi bên cạnh gảy đàn cần mẫn. Giữa những bài hát tiếng Anh thời thượng, thi thoảng hai người quay sang nhau và cười.
Tôi nổi giận vô cớ, lao lên đầu, nhìn Rin chăm chăm. Đầu tôi hét tên cô, nhưng miệng tôi cứ im ỉm. Rin sượt ánh nhìn qua hàng bên dưới. Nhưng cô vẫn hát, thản nhiên, không mặc định, vương vấn. Không chệch một nhịp, vẫn nguyên giọng mộc không bất ngờ, không lạc tune.
Tôi đi về. Thẳng về Fukuoka. Trên shinkansen, tôi nhét vào tai bài hát bên biển cũ.
Giữa tiếng sóng xa xăm, giọng Rin lại vang lên, giọng Rin của tôi. "Nếu như em chỉ có một mình, anh vẫn yêu em, đúng không? Nếu một buổi sáng, nhìn thấy em quay về mệt mỏi, anh vẫn sẽ cười, và ôm em, đúng không?" Tôi đặt cánh tay lên che mắt, giọt nước to đang vỡ ra tan vào ống tay áo.
3. Balcony nắng ấm
Tôi không nhắn tin cho Rin. Hay cố tìm thông tin gì về cô nữa.
Một năm sau.
Tôi lên Tokyo theo phiên dịch cho một đại sứ du lịch. Ngay trên trục đường chính tới Shibuya, tôi nhìn thấy chiếc xe treo poster của Rin to đùng. Hình ảnh cô gái ngồi bên cửa kính xếp gọn, ôm đôi chân bên balcony nhìn bầu trời. Album đầu tay sắp phát hành. Logo hãng đĩa có tiếng đỡ đầu các ban nhạc indie.
Có lẽ Rin đã đi khắp nơi, tới Tokyo và được phát hiện. Vô thức, tôi rút điện thoại ra, bấm vội. Không ai nhấc máy. Tiếng hộp thoại vang lên. "Anh nhìn thấy em ở Shibuya. Rất đẹp".
Mồ hôi tay toát ra. Tôi ghét bản thân kinh khủng. Một lần nữa, tôi lại để mình yếu đuối....
Tôi tỉnh dậy khi đã giữa trưa. Bước ra khỏi phòng, tôi chợt nhận ra sự khác thường.
Rin ngủ dưới nắng ấm bên balcony, vệt trang điểm đuôi mắt còn chưa tẩy đi hết.
Tôi không rõ là cảm giác vui sướng, tôi chỉ thấy bàng hoàng. Như trong cơn mơ, như trong bài hát không xuất hiện trong album Rin để dành cho tôi. Tôi nằm xuống bên cạnh Rin, nhìn cô rất lâu. Cho đến khi Rin mở mắt, cho đến khi Rin cười, và đặt một nụ hôn dài trên má.
Tôi nhắm mắt, cảm giác nụ cười giãn dần dễ chịu. "Jun, anh chẳng chịu nghe em hát gì cả. Sao chưa hết chương trình đã bỏ về?" Rin trách cứ tôi từ buổi tối Osaka. Cứ như chỉ mới hôm qua. Cứ như chưa có chuyện gì xảy ra. Cứ như cô chỉ là một ca sĩ indie, hát phòng trà và chưa ra album, chưa ai biết đến. Tôi bật cười. Rin ôm tôi chặt hơn. "Em mới xem phim Một tuần với Marilyn. Và tìm thấy bản nhạc em viết cho anh, Jun à. Em muốn tìm một cái kết khác cho mình."
Và chúng tôi vẫn chưa nói lời yêu người trẻ vẫn hay nói.
Z